DTS-35 este un binoclu militar de înaltă performanță montat pe cap de vedere pe timp de noapte, construit de Detyl Optoelectronics.
Are câmp vizual mare, definiție înaltă, fără distorsiuni, greutate ușoară, rezistență ridicată (performanța generală este mult mai bună decât versiunea originală a produselor militare americane), care este alegerea ideală pentru echipamentul militar de noapte.
MODEL | DTS-35 |
Tip baterie | Baterie AAA (AAA x1) / cutie baterie externă cr23x4 |
Alimentare electrică | 1,2-1,6V |
Instalare | Montat pe cap (interfață standard pentru căști americane) |
modul de control | ON/IR/AUTO |
Supra consum de energie | <0,1W |
Capacitatea bateriei | 800-3200maH |
Durata de viata a bateriei | 40-100H |
mărire | 1X |
FOV(°) | 50 +/-1 |
Paralelismul axei optice | <0,05 ° |
IIT | Gen2+/3 |
Sistem de lentile | F1.18 23mm |
MTF | 120 LP/mm |
Distorsiuni optice | 0,1% Max |
Iluminare relativă | >75% |
strat | Acoperire cu mai multe straturi de bandă largă |
Gama de focalizare | 250mm-∞ |
Modul de focalizare | facilitate de focalizare manuală |
Distanța elevului | 20-45 |
Deschiderea ocularului | 9 mm |
Reglarea dioptriilor | +/- 5 |
În afara axei(mm) | 5-10 |
Reglarea distanței dintre ochi | Arbitrar reglabil continuu |
Interval de reglare a distanței ochilor | 50-80mm |
IR | 850nm 20mW |
Detectare răsturnare | Opriți întoarcerea laterală |
Temperatura de Operare | -40--+55℃ |
Umiditate relativă | 5%-95% |
Evaluarea mediului | IP65/IP67 |
dimensiuni | 110x100x90 |
greutate | 460G (fără baterie) |
Bateria CR123 (marca de referință a bateriei) este prezentată în Fig. 1. Introduceți acumulatorul în cartușul bateriei pentru viziune de noapte.Permite capacul bateriei și filetul de șurub al bateriei împreună, apoi rotirea în sensul acelor de ceasornic și strâns pentru a finaliza instalarea bateriei.
După cum se arată în Fig. 2, rotiți comutatorul de lucruîn sensul acelor de ceasornic. Butonul indică locația „ON”,când sistemul începe să funcționeze.
După cum se arată în Fig. 3, conectați suportul ca axă și țineți-o pe ambele
părțile laterale ale instrumentului de vedere nocturnă cu ambele mâini
Rotiți în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.Îl pot folosi diferiți utilizatori
conform propriilor lor Reglați distanța dintre ochi și
confort până când este potrivit pentru distanța dintre ochi.
Alegeți o țintă cu luminozitate moderată.Ocularul este reglat
Fără a deschide capacul lentilei.Ca în Figura 4, Rotiți ocularul
roata de mână în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.Pentru a se potrivi cu ocularul,
când imaginea țintă cea mai clară poate fi observată printr-un ocular,
Ajustarea obiectivului este necesară pentru a vedea ținta la distanțe diferite.
Înainte de a regla lentila, trebuie să reglați ocularul conform celor de mai susmetodă.Când reglați obiectivul, alegeți o țintă de mediu întunecat.După cum se arată în Figura 5, deschideți capacul obiectivului și îndreptați spre țintă.
Rotiți rotița de focalizare în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.
Până când vedeți cea mai clară imagine a țintei, finalizați ajustareaa lentilei obiectivului.Când observați ținte la distanțe diferite,obiectivul trebuie ajustat din nou conform metodei de mai sus.
Comutatorul de lucru al acestui produs are patru trepte.Există patru moduri în total, cu excepția OFF.
Există trei moduri de lucru: ON, IR și AT.Corespunzător modului de lucru normal, modului auxiliar în infraroșu și modului automat etc.
Iluminarea mediului înconjurător este foarte scăzută (mediu total negru).Când instrumentul de vedere pe timp de noapte nu poate observa imagini clare, comutatorul de lucru poate fi rotit în sensul acelor de ceasornic la o schimbare.După cum se arată în Fig. 2, sistemul intră în modul „IR”.În acest moment, produsul este echipat cu iluminare auxiliară cu infraroșu pentru a porni.Asigurați-vă utilizarea normală în toate mediile negre.
Notă: în modul IR, echipamente similare sunt ușor de expus.
Modul automat este diferit de modul „IR”, iar modul automat pornește senzorul de detectare a mediului.Poate detecta iluminarea mediului în timp real și poate funcționa cu referire la sistemul de control al iluminării.Într-un mediu extrem de scăzut sau extrem de întunecat, sistemul va porni automat iluminarea auxiliară în infraroșu, iar când iluminarea mediului poate îndeplini observația normală, sistemul se închide automat „IR”, iar când iluminarea ambientală ajunge la 40-100 lux, întregul sistem este se închide automat pentru a proteja componentele fotosensibile ale miezului de deteriorarea cauzată de lumina puternică.
1.Fără putere
A. vă rugăm să verificați dacă bateria este încărcată.
B. verifică dacă există electricitate în baterie.
C. confirmă că lumina ambientală nu este prea puternică.
2. Imaginea țintă nu este clară.
A. verificați ocularul, dacă obiectivul este murdar.
B. Verificați capacul lentilei deschis sau nu, dacă este pe timp de noapte
C. confirmați dacă ocularul este reglat corect (consultați operațiunea de reglare a ocularului).
D. Confirmați focalizarea lentilei obiectiv, indiferent dacă a fost reglată.r (referitor la operațiunea de focalizare a obiectivului).
E. confirmă dacă lumina infraroșu este activată atunci când mediile se întorc.
3. Detectarea automată nu funcționează
A. modul automat, când protecția automată împotriva orbirii nu funcționează.Vă rugăm să verificați dacă departamentul de testare a mediului este blocat.
B. flip, sistemul de vedere pe timp de noapte nu se oprește sau se instalează automat pe cască.Când sistemul este în poziție normală de observare, sistemul nu poate porni normal.Vă rugăm să verificați dacă poziția suportului căștii este fixată împreună cu produsul.(instalare de referință pentru acoperirea capului).
1. Lumină anti-puternică
Sistemul de vedere pe timp de noapte este proiectat cu dispozitiv automat anti-orbire.Acesta va proteja automat atunci când întâlnești lumină puternică.Deși funcția de protecție a luminii puternice poate maximiza protecția produsului împotriva deteriorării atunci când este expus la lumină puternică, dar iradierea repetată a luminii puternice va acumula, de asemenea, daune.Prin urmare, vă rugăm să nu puneți produsele într-un mediu cu lumină puternică pentru o lungă perioadă de timp sau de multe ori.Pentru a nu provoca daune permanente produsului.。
2. Rezistent la umiditate
Designul produsului pentru vedere pe timp de noapte are funcție de impermeabilitate, capacitatea sa de impermeabilitate până la IP67 (opțional), dar mediul umed pe termen lung va eroda, de asemenea, lent produsul, provocând deteriorarea produsului.Prin urmare, vă rugăm să păstrați produsul într-un mediu uscat.
3. Utilizare și conservare
Acest produs este un produs fotoelectric de înaltă precizie.Vă rugăm să operați strict conform instrucțiunilor.Vă rugăm să scoateți bateria când nu este folosită o perioadă lungă de timp.Păstrați produsul într-un mediu uscat, ventilat și răcoros și acordați atenție umbririi, rezistentei la praf și prevenirii impactului.
4. Nu dezasamblați și reparați produsul în timpul utilizării sau atunci când este deteriorat din cauza utilizării necorespunzătoare.Vă rog
contactati direct distribuitorul.